Muchołówka żałobna.

European Pied Flycatcher

Wczoraj w lesie niedaleko Jaty spotkałem takiego małego ptaszka. Po pewnych problemach z identyfikacją udało się ustalić, że to samica muchołówki żałobnej.

Yesterday in the forest near Jata I met this little bird. After some trouble with identification it finally turned out to be a european pied flycatcher.

Rybacy.

Fishermen.

Aż nie mogę uwierzyć, że jeszcze nie pochwaliłem się na tej stronie jednym z moich najbardziej ulubionych zdjęć jakie wykonałem. Zostało ono zrobione niedługo po wschodzie słońca 31 lipca 2018 roku w Dębkach nad Morzem Bałtyckim i przedstawia rybaków wracających z połowu, którzy są otoczeni przez chmarę mew, próbujących dobrać się do ich ryb.

I can’t believe I didn’t post on this site one of my most favourite pictures I’ve done till this time yet. It was captured after the sunrise on 31 July 2018 in Dębki over the Baltic Sea and it shows fishermen returning with their catch – they are being surrounded with a swarm of seagulls that are trying to steal some of the fish.

Bekasy w trawie.

Poniższy GIF (kliknij w obrazek aby go uruchomić) został zrobiony z serii zdjęć jakie zrobiłem parze bekasów chowających się w trawie. Próbują one uniknąć wykrycia zastygając niemal w bezruchu.

Below GIF (click on the image to start it) was made from several photos that I took of a pair of snipes that were hiding in the grass. They are trying to avoid detection by freezing almost motionless.

Pewnego dnia na łące.

Ostatnio miałem dość owocne polowanie. W ciągu jednego dnia, w odstępie kilu godzin, spotkałem dwa nieznane mi wcześniej ptaki i jednego, na którego czekałem niemal rok.

Recently I had quite a fruitful hunt. In one day, only a few hours apart, I met two birds unknown to me before and one for which I was waiting almost a year.

Pierwszym z zauważonych ptaków był brodziec krwawodzioby zwany też krwawodziobem batalion. Sprawił mi sporo problemów z identyfikacją – najpierw sądziłem, że to bekas, później myślałem, że to jednak rycyk, a na końcu na jednym z forów internetowych dowiedziałem się, że to właśnie krwawodziób batalion.

First of the birds I met was a common redshank or simply redshank ruff. I had a lot of trouble identifying it – at the beginning I thought it was a snipe, then that it’s a black-tailed godwit but in the end it was identified on one of the internet forums as a redshank ruff.

Dosłownie po drugiej stronie polnej drogi w trawie były dwa bekasy. Niestety nie jestem w stanie powiedzieć czy to kszyki czy dubelty.

Literally on the other side of a dirt road I spotted two snipes hiding in the grass. Unfortunately I’m not able to tell if it were common or great snipes.

Na sam koniec ptak, którego ostatnio widziałem niemal rok wcześniej – rycyk.

At the end of the day I found a bird that I met before almost a year earlier – a black-tailed godwit.