Niedawno odwiedziło mnie stado „Bielików” – nisko latały to i sporo szczegółów udało się uchwycić.
Recently, I was visited by some „White-Tailed Eagles” – they were flying low so I could catch a lot of details.
Strona domowa Pawła Sędrowskiego
Home page of Paweł Sędrowski
Niedawno odwiedziło mnie stado „Bielików” – nisko latały to i sporo szczegółów udało się uchwycić.
Recently, I was visited by some „White-Tailed Eagles” – they were flying low so I could catch a lot of details.
Bieliki z 6 czerwca 2023. Odwiedziły mnie samoloty z numerami 7704, 7707 i 7708. Trochę zdziwiło mnie, że w jednym z nich był tylko jeden pilot.
„White-tailed eagles”from 6 June 2023. I was visited by planes with IDs: 7704, 7707 and 7708 and a little bit surprised that there were only one pilot in one of them.
Northrop Grumman E-8 Joint Surveillance Target Attack Radar System (Joint STARS) jest samolotem służącym do rozpoznawania celów naziemnych, zarządzania polem bitwy i dowodzenia. Na zdjęciach widać nawet podłużną owiewkę z radarem pod przednią częścią kadłuba.
Northrop Grumman E-8 Joint Surveillance Target Attack Radar System (Joint STARS) is a United States Air Force airborne ground surveillance, battle management and command and control aircraft. On the photos I managed to capture the canoe-shaped radome under the forward fuselage that houses a radar.
Amerykański samolot zwiadu elektronicznego Boeing RC-135W Rivet Joint, który sfotografowałem na samym początku agresji rosyjskiej na Ukrainę. Codziennie tego typu samoloty latają nad naszymi głowami, patrzą, słuchają i przekazują cenne dane mądrym ludziom, którzy następnie przekazują, co trzeba naszym dzielnym sąsiadom.
United States Air Force electronic reconnaissance plane, Boeing RC-135W Rivet Joint, that I photographed at the beginning of the Russian invasion on Ukraine. Everyday that kind of planes are flying over our heads, watching, listening and passing precious data to some smart people, that pass the relevant information to our brave neighbours.
Loty samolotów zwiadowczych można na bieżąco obserwować na portalach takich jak flightradar24. Zazwyczaj są w TOP10 najbardziej śledzonych przez użytkowników portalu.
Flights of the reconnaissance planes are visible in real time on portals like flightradar24. Usually they can be found in TOP10 most tracked flights.
M-346 over Jagodne
Od kilku dni Bieliki z Dęblina ćwiczą na poligonie Jagodne, a przedwczoraj pogoda była na tyle sprzyjająca, że udało mi się zrobić kilka sensownych ujęć.
For a few days now M-346 from Dęblin are training on the Jagodne aerial shooting range. Since on Monday the weather was good enough for photography I managed to take a few photos.
Three MiGs and a Spotted Eagle.
Wczoraj nad moim domem dużo się działo. Krążyły 3 MiGi-29, o numerach bocznych 28,54 i 115, z Mińska Mazowieckiego i M-346 „Bielik”, o numerze 7707, z Dęblina.
Yesterday a lot was happening in the sky over my house. Three MiG-29’s (ID: 28, 54 and 115) from Mińsk Mazowiecki were in the air and for a few minutes an M-346 („Spotted Eagle”) (ID: 7707) from Dęblin came too.