Niedawno odwiedziło mnie stado „Bielików” – nisko latały to i sporo szczegółów udało się uchwycić.
Recently, I was visited by some „White-Tailed Eagles” – they were flying low so I could catch a lot of details.
Strona domowa Pawła Sędrowskiego
Home page of Paweł Sędrowski
Niedawno odwiedziło mnie stado „Bielików” – nisko latały to i sporo szczegółów udało się uchwycić.
Recently, I was visited by some „White-Tailed Eagles” – they were flying low so I could catch a lot of details.
Bieliki z 6 czerwca 2023. Odwiedziły mnie samoloty z numerami 7704, 7707 i 7708. Trochę zdziwiło mnie, że w jednym z nich był tylko jeden pilot.
„White-tailed eagles”from 6 June 2023. I was visited by planes with IDs: 7704, 7707 and 7708 and a little bit surprised that there were only one pilot in one of them.
M-346 with SUU-20 Pods
Kilkanaście dni temu udało mi się sfotografować M-346, który wyraźnie odróżniał się od innych – miał coś zamontowane pod skrzydłami. Na początku myślałem, że to dodatkowe zbiorniki na paliwo, ale po przyjrzeniu się zdjęciu wiedziałem, że to coś innego. Jak się okazuje to zasobniki SUU-20, a w nich, z tego co widać, znajduje się po 6 bomb ćwiczebnych. Przez chwilę już myślałem, że Polska zakupiła już M-346FA, ale to jednak nasz stary „zwykły” Bielik.
A dozen or so days ago I photographed an M-346 that looked quite different than others that I saw before – it had something mounted under the wings. At first I thought that that were external fuel tanks but after having a closer look at the photos I knew it was something different. It turned out that these are SUU-20 training bombs dispensers, with a payload of 6 bombs in each. For a while I was wondering if Poland haven’t already bought the M-346FA planes but it turns out that I saw the old „ordinary” white-tailed eagle, as Polish Air Force calls the M-346.
Amerykański samolot zwiadu elektronicznego Boeing RC-135W Rivet Joint, który sfotografowałem na samym początku agresji rosyjskiej na Ukrainę. Codziennie tego typu samoloty latają nad naszymi głowami, patrzą, słuchają i przekazują cenne dane mądrym ludziom, którzy następnie przekazują, co trzeba naszym dzielnym sąsiadom.
United States Air Force electronic reconnaissance plane, Boeing RC-135W Rivet Joint, that I photographed at the beginning of the Russian invasion on Ukraine. Everyday that kind of planes are flying over our heads, watching, listening and passing precious data to some smart people, that pass the relevant information to our brave neighbours.
Loty samolotów zwiadowczych można na bieżąco obserwować na portalach takich jak flightradar24. Zazwyczaj są w TOP10 najbardziej śledzonych przez użytkowników portalu.
Flights of the reconnaissance planes are visible in real time on portals like flightradar24. Usually they can be found in TOP10 most tracked flights.
MiGs on the Sky.
Dziś było głośno, szybko i widowiskowo – a to wszystko nad moim domem. MiGi-29 z 23 Bazy Lotnictwa Taktycznego w Mińsku Mazowieckim smigały mi na oko jakieś 200 metrów nad domem.
Today it was loud, fast and very entertaining – and it was all happening over my house. MiG-29 fighter jets from the 23. Tactical Air Force Base in Mińsk Mazowiecki were flying about 200 meters over my house.
Po godzinie 10 zawitał MiG z numerem bocznym 28. Niebo było odrobinę zamglone więc warunki nie były idealne do fotografowania.
About 10 o’clock MiG with the identification number 28 appeared. As the sky was a little bit hazy the conditions were not perfect for photography.
Druga tura moich osobistych pokazów odbyła się około godziny 13. Po niebie szalały wtedy dwa Fulcrumy – jeden z numerem bocznym 15 i ponownie 28. Niestety złośliwość losu sprawiła, że musiałem na dość długo oderwać się od fotografowania tej części (kurierzy i ich wyczucie czasu – grrr)…
Second part of my personal air show took part about 13 o’clock. There were two Fulcrums raging on the sky – on with ID 15 and the second was again 28. Unfortunatelly, due to some other matters (couriers and their feel of best time to visit…) I couldn’t shoot the whole show.
Ale prawdziwe szaleństwo odbyło się po 15. Uwierzycie, że poniższe zdjęcia zostały zrobione z okna domu jednorodzinnego?
But the real madness started after 15 o’clock. Can you believe that below photos were taken from a window of a single family house?
My Little Air Show.
Dziś po raz kolejny miałem okazję pooglądać Alenia Aermacchi M-346 „Bielik” z Dęblina. Tym razem nad domem szalał mi myśliwiec z numerem 7702. Muszę przyznać, że pięknie mienił się w słońcu gdy kładł się na skrzydło – sami zobaczcie!
Today I had another chance to see Alenia Aermacchi M-346 from Dęblin. This time it was a fighter with number 7702 that was training just above my house. I must say it was beautifully reflecting the sunlight when it was making turns – just see on your own!